TVsubtitles.net
Téléchargez les derniers sous-titres des programmes et séries TV
Télécharger Community 1x16 sous-titres
Portugais (BR) sous-titres

titre de l'épisode:
Communication Studies

numéro de l'épisode:
Saison 1 episode 16

rip:
HDTV

version:
LOL

auteur:
SubsOTF

commentaire:
Equipe SubsOTF apresenta:
Community
SO1E16 - "Communication Studies"
Tradução: andersondonda, Bê, Dinho e LuRebs
Revisão: Mari e Mikas
_____
Notas:
Barney Miller = Comédia americana que tinha como cenário a cidade de Nova Iorque, no Distrito Policial em Greenwich Village, que foi ao ar originalmente pela rede ABC de 23 de janeiro de 1975 a 20 de maio de 1982.
Who's the boss? = Série no formato "sitcom" americana com Tony Danza, Judith Light e Alyssa Milano. Durou 8 temporadas de 84 a 92.
Scorsese = Martin Scorcese (1942), famoso diretor de cinema americano.
Sitcom = é um estrangeirismo, sendo a abreviatura da expressão em inglês situation comedy. Por vezes, utiliza-se uma versão aportuguesada para o mesmo termo: comédia de situação. Um bom exemplo de sitcom, é o seriado Friends.
The Breakfast Club = Clube dos cinco. Filme estadunidense de 1985, do gênero drama, dirigido John Hughes. A música tocada na dança de Abed e Jeff é desse filme.
Chubby Hubby = Sabor de sorvete criado e fabricado pela marca de sorvetes "Ben and Jerry", que consiste em pedaços de pretzel, que são cobertos por caramelo e recheados com manteiga de amendoim, numa base de sorvete de baunilha.
_____
Contate-nos
E-mail:
subsotf@gmail.com
Fórum:
http://onetrueforum.net
Twitter:
http://twitter.com/onetrueforum
Orkut:
http://tinyurl.com/subsotf

nom du fichier:
Community - 1x16 - Communication Studies.HDTV.LOL.br.srt

taille:
14.23 kb

envoyé:
19.02.10 00:42:32

nombre de téléchargements:
2490

Bad
Rate
Good
Télécharger
Statistiques du site
Total de sous-titres: | 295957 |
Séries: | 2337 |
Episodes TV: | 80925 |
Téléchargements: | 496 756 001 |
Nombre de sous-titres pour chaque langue:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Téléchargements:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |